|
|||||||
| جوانان بحث های جوانان عزیز در رابطه با مسائل مشکلات جوانان در ابعاد مختلف |
![]() |
|
|
LinkBack | ابزارهاي موضوع | نحوه نمايش |
|
|
#46 (permalink) |
|
Addict
![]() تاريخ عضويت: May 2006
ارسالها: 16,364
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 8,265
از ایشان 9,481 بار سپاسگزاري شده است
|
نگرش جامع بر مديريت استراتژيك
مولفان: دكتر عليرضا علـــي احمدي ايرج تاج الدين و مهدي فتح الله ناشر: انتشارات توليد دانش نوبت چاپ: چاپ اول& پاييز82 شمارگان: 2000 نسخه بها: 4000 تومان كتاب حاضر در دوازده فصل تدوين شده كه محورهاي ذيل مورد بررسي قرار گرفته اند. در فصل اول به مسئله برنامه ريزي و سير تكامل آن پرداخته شده است. در فصل دوم انواع استراتژي ها از زواياي مختلف تعريف شده و مصاديق انواع استراتژي هاي توسعه ثبات و كاهشي معرفي شده اند. تعاريف موجود در خصوص پارادايم و چارچوبهاي علمي منسجم پيرامون شكل گيري و برنامه ريزي استراتژيك مورد بررسي قرار گرفته اند. در فصل چهارم به انواع رويكردهاي حــاكم بر شكل گيري استراتژي و تدوين برنامه هاي استراتژيك اشاره شده است. در فصل پنجم ابتدا به معرفي اجزاي فرآيند مديريت استراتژيك به شيوه سنتي و سپس انواع مدلهاي ارائه شده از سوي انديشمندان مديريت استراتژيك پرداخته شده است. در فصل ششم فرآيند عمومي برنامه ريزي استراتژيك مدنظر قرار گرفته و در فصل هفتم موضوع فرموله كردن استراتژي و مدلهاي قابل استفاده در تشخيص ماهيت استراتژي اصلي سازمانها مورد بررسي قرار گرفته است. جزئيات مدلهاي تركيبي مشتمل بر فرآيند برنامه ريزي استراتژيك در فصل هشتم ارائه شده و در فصل نهم به چگونگي طراحي استراتژي ها در سطح فراسازماني پرداخته شده است. در فصل دهم تدوين استراتژي هاي وظيفه و در فصل يازدهم اصول شكل گيري استراتژي انقلابي مورد توجه قرار گرفته است. در فصل دوازدهم تعدادي از روشهاي خلق ايده و نوآوري معرفي شده اند كه قابليت به كارگيري در استراتژي را دارند. اين مجموعه متشكل از يك دوره فشرده ديدگاهها و دستاوردهاي دانش برنامه ريزي استراتژيك و چگونگي تدوين استراتژي در سازمانهاست كه براي تدريس در مقاطع تحصيلي دكتري و كارشناسي ارشد در گرايشهاي مختلف مديريت و مهندسي صنايع تاليف گرديده است. مديرساز فصلنامه دانشكده مديريت سازمان مديريت صنعتي سال ششم شماره 1و2 1382 ناشر: انتشارات سازمان مديريـت صنعتي تلفـــن 2010690 نوبت چاپ: چاپ اول زمستان82 شمارگان: 1500 نسخه بها: 750 تومان نشريه تخصصي بر آن كه آخرين دستاوردهاي دانش مديريت در جهان را به صورتي منسجم در اختيار دانشجويان فــــارغ التحصيلان مديران و دانش پژوهان علم مديريت قرار دهد. اين نشريه همچون شماره هاي گذشته تازه ترين موضوع هاي حوزه مديريت در اختيار علاقه مندان قرار داده است. در بخشي از سرمقاله اين نشريه آمده است: جوامع امروز براي حصول اطمينان در احراز قابليت رقابت در اقتصاد جهاني و كسب ويژگيهاي پوياترشدن پاسخگو بودن و انعطاف پذيري لازم نياز مبرم به توسعه منابع انساني راهبردي خود دارند و اين توسعه از يك سو مستلزم ايجاد بستر سازماني مناسبي است كه در آن ويژگيهايي چون يادگيرندگي از هم آموزي دانايي محوري خلاقيت و هوشمندي اعضاي سازمان فراهم شود و از سوي ديگر طراحي ساختارهاي پچيده تر و سيستم هاي مديريتي پيشرفته تري را مي طلبد كه از ظرفيت لازم براي جذب توسعه و نگهداري نيروها و به ويژه نيروهاي دانشگر برخوردار باشند... سازمانها و بنگاههاي امروز براي تضميــن بقـاي موفقيـت آميز و تقويت زمينه هاي حضور موثر خود در فضاي رقابت جهاني قرن حاضر چاره اي جز تطبيق ذهنيات خود با ذهنيت جهاني نخواهند داشت. طراحي و توسعه سازمانهاي شبكه اي تحصيل دانايي و مديريت دانايي جنبه انساني چابكي سازماني ارزيابي بازده دارائيهاي تقويم شده براساس تعديل تورمي و زمانبندي كارها در محيط كارگاه گردش كاري با معيار حداقل سازي از جمله مقالاتي است كه به همراه مطالب خواندني ديگر در اين شماره به چاپ رسيده است. طراحي استراتژي برنامه ريزي و مهارتهاي فروش و فروشندگي حرفه اي مولف: محمد بلوريان تهراني ناشر: شركت چاپ و نشر بازرگاني تلفن 6939329 نوبت چاپ: چاپ اول& آبان 82 شمارگان: 3000 نسخه بها: 2300 تومان مولف كتاب بااستفاده از تجارب و سابقه طولاني خود در زمينه هاي بازاريابي فروش تبليغات تحقيقات و پختگي و اشرافي كه در نتيجه فعاليتهاي مشورتي و مشاوره اي با صنايع به دست آورده است اين كتاب را به رشته تحرير درآورده است. كتاب حاضر حاوي پنج بخش زير است: در بخش اول (در 17 صفحه و 18 موضوع) به مفاهيم اساسي بازاريابي مانند تعاريف بازاريابي فروش مشتري يابي فرصتهاي بازار نوسانات اقتصادي آميخته بازاريابي سهم بازار رضايت مشتري و... اشاره شده و نويسنده هر موضوع را در يك پاراگراف مستقل و با قيد شماره ترتيب بيان كرده است. حسن اين روش نگارش در آن است كه خواننده در حداقل فرصت و زمان هم مي تواند موضوع موردنظر خود را به سهولت بيابد و آن را مطالعه كند. در بخش دوم (49 صفحه و 48 موضوع) مفاهيم برنامه ريزي و مديريت فروش بحث شده است. برخي از اين مفاهيم عبارتند از: ويژگيهاي يك مدير فروش هدفهاي فروشاستراتژي سياستهــــــاي فروش برنامه ريزي تبليغات بازرگاني پيش بيني فروش در آينده وظايف مدير فروش ارزيابي فروشندگان اصول انتخاب نماينده ساختارهاي سازمان فروش و... در بخش سوم (در 33 صفحه و 34 عنوان) استراتژي هاي فروش به تفكيك و بازباني بسيار روان ارائه شده است. برخي از عناوين اين بخش به قرار زير است: طراحــي استراتژي هاي فروش تجزيه وتحليل Swto مدل C 4& رقابت پذيري مزيتهاي نسبي و رقابتي توصيه هاي مهم براي فروش موفق شرح وظايف يك فروشنده شرح وظايف يك مدير فروش شرح وظايف يك ويزيتور و... در بخش چهارم (15 صفحه و 24 عنوان) رابطه بين فناوري اطلاعات و بازاريابي به اختصار و فقط به قصد معرفي مفاهيم ارائه شده است. در اين بخش تجارت الكترونيك بازاريابي الكترونيك اينترنت اينترانت اكسترانت سيستم هاي اطلاعات بازاريابي الكترونيكي نمونه اي از اطلاعات لازم براي درج در سايت هاي اينترنتي... ارائه شده است. در بخش پنجم (127 صفحه و 120 عنوان) فـــروش حضوري و فروشندگي حرفه اي موردبحث قرار گرفته است. كتاب حاضر راهنماي مفيد و موثري براي كليه تصميم گيرندگان در حوزه تبليغات و فروش به شمار مي رود. راهنماي گام به گام سرآمدي سازماني براساس مدلهاي Inqaو Efqm مؤلف: دكتر حيدر اميران ناشر: مؤلف تلفن 2017553 نوبت چاپ: چاپ اول& دي ماه 82 شمارگان: 1000 نسخه بها: 7500 تومان وقتي كه به حركتهاي كيفيت خواهي در ايران نگاه مي كنيم پي مي بريم كه ما در زمينه مفاهيم كيفيت يك قصور بزرگ داشته ايم و آن اينكه متاسفانه اقدامي براي بومي كردن مفاهيم عمدتاً وارداتي كيفيت (كه صد البته ضروري و لازم هم هستند) نكرده ايم. و اين خلايي بسيار بزرگ است كه هر روز عمق آن بيشتر و بيشتر مي شود. اين وظيفه انديشمندان و صاحبنظران كيفيت است كه مدل ايراني كيفيت را برپايه اصول باورها و فرهنگ خاص ايراني طراحي كرده و به هموطنان خود عرضه كنند. البته اين كار خود بسيار دشوارتر از واردكردن مفاهيم آماده غربي و تلاش درجهت رشد و اشاعه آن ميان هموطنانمان است. اما چه باك كه حلاوت اين كار سنگين و دشوار پذيرش مفاهيم ناب كيفيت و تصاحب روح و جان ايرانيان در كليه عرصه هاي كسب و كار است. ما زماني مي توانيم در اجراي مفاهيم كيفيت سرآمد و متعالي بشويم كه مباني فكري و پايه اي آن را درك كنيم و دور از هياهو و جنجالي كه شايد برخي اوقات هم كذب باشد به ريشه افكار و انديشه اي كه دايماً مفاهيم نوين كيفيت را پديد مي آورد پي ببريم و به اصطلاح زيرساختهاي آن را به وجود آوريم. چرا كه تا وقتي ما به ريشه پي نبريم عملاً جزء وارد كردن اين مفاهيم كار ديگري نمي توانيم انجام بدهيم. سعي مؤلف بر آن است تا ابتدا ضمن تشريح دلايل و ضرورتهاي توجه به مدل هاي تعالي سازماني ضمن ارائه اولين نسخه از مدل تعالي سازماني خاص ايران (با اضافه كردن برخي از معيارها به عنوان معيارهاي اضافي به هريك از حوزه هاي نه گانه مدل تعالي سازماني Efqm و جايزه ملي كيفيت ايران) در فصل سوم مؤلف به تشريح كامل تجارب خود كه از فعاليتهاي مشاوره اي و آموزشي حاصل شده است پرداخته است. لذا در اين فصل ضمن تشريح هريك از حوزه هاي 9 گانه و معيارهاي مربوط به آنها قسمتي را تحت عنوان ملاحظات مرتبط با فرهنگ خاص شركتهاي ايراني درمورد هريك از معيارها آمده است. اين كتاب در شش فصل و چند ضميمه به شرح زير تهيه شده است: فصل اول به ضرورتهاي موجود درزمينه تعالي خواهي و آشنايي گذرا با مدل هاي تعالي سازماني در دنيا (با عنوان جوايز كيفيت و ساير مدل هاي عارضه يابي) مي پردازد. در فصل دوم معيارهاي مدل Efqm كه جايزه ملي كيفيت ايران (inqa) نيز بر آن منطبق است به اضافه برخي از الزاماتي كه بايد باتوجه به شرايط خاص ايران به آن اضافه شود معرفي شده اند. در اين فصل خوانندگان با برخي از مفاهيم كليدي در اين مدل مثل منطق رادار و روشهاي ارزيابي براساس Efqm آشنــــــا مي شوند. فصل سوم كه درواقع فصل اصلي كتاب است موضوع تشريح عناصر Efqm را هدف قرار داده است. دراين فصل ضمن تشريح هريك از معيارها مطرح در حوزه هاي 9گانه مدل Efqm به برخي از ملاحظاتي اشاره شده است كه شركتها و سازمانهاي ايراني در اجراي اين معيارها بايد به آن توجه كنند. در فصل چهارم مروري بر جايزه ملي كيفيت ايران انجام شده است. فصل پنجم به تبيين برخي از مفاهيم كليدي مدل برتري سازماني Efqm و روشهاي ارزيابي براساس آن پرداخته است. و در فصل ششم با راهنماي اجراي مدل Efqm/inqa و نحوه تشكيل كميته تعالي سازماني و گروههاي مرتبط بــــــا آن آشنا مي شويد. در ضمائم كتاب نمونــــه اي از آئين نامه انتخاب واحد برتر در يك سازمان فرضي شرح خدمات مربوط بــــه عارضه يابي براساس مدل هاي تعالي سازماني و اطلاعات متنوع ديگر ارائه شده است. به علاوه به همراه كتاب يك عدد Cdتقديم خوانندگان شده است. اين Cd حاوي اطلاعات ارزشمندي درمورد نمونه هايي از اظهارنامه يا Submission و يا Application مربوط به مدل Efqm چك ليست هاي ارزيابي مدل& دستورالعملها روشهاي اندازه گيري رضايت مشتري و اسلايدهاي آموزشي آنها (power Point) اسلايدهاي آموزشي Efqm و جايزه ملي كيفيت ايران و... است. اقتصاد خاورميانه در آستانه تغيير ناشر: پژوهشكده امور اقتصادي تلفن 8978169 نوبت چاپ: چاپ اول 82 شمارگان: 1000 نسخه بها: 800 تومان كتاب حاضر حاوي مقالات مختلفي پيرامون اقتصاد كشورهاي خاورميانه و شمال آفريقاست و بحرانها موانع و مسايل اقتصادي كه كشورهاي منطقه با آن مواجه هستند را بازگو مي كند. بنابراين در اين كتاب زمينه هاي مختلفي از مسائل اقتصادي به شكلي موجز با محتوايي تازه موردبررسي قرار گرفته است. آنچه كتاب را با ديگر كتابهاي مشابه مجزا مي سازد جديد بودن ديدگاههاي موجود در آن پيرامون مسائل مطرح شده است كه مي تواند براي دانشجويان رشته هاي اقتصاد علاقه مندان به اين رشته جذاب و قابل استفاده باشد. برخي از عناوين مقالات مندرج در اين كتاب عبارتند از: «دولتهاي كشورهاي توليدكننده نفت بايد سرپرستي منابع كشورهاي خود را برعهده بگيرند» «روياي تحقق نيافته» «در آرزوي زندگي بهتر» «بانكداري در راه تــوسعه»», «پول متكي بر كالا» «ميراثهاي ناموفق». مديريت پاياي سازمان مؤلف: دكتر ناصر فقهي فرهمند ناشر: انتشارات فروزش تلفن 5556733 (0411) نوبت چاپ: چاپ اول& زمستان 82 شمارگان: 3000 نسخه بها: 3900 تومان براي برقراري رابطه سازمان با محيط و تحقق اهداف متناسب با شرايط حاكم بر محيط بايد تعادلي باثبات بين آن دو فراهم شود و يك پايايي استوار و هماهنگي در سازمان متناسب با محيط و اهداف سازماني برقرار شود. شرط لازم براي هر سازماني پايايي و شرط كافي بر آن پويايي است كه درواقع پايايي به عنوان اصل اوليه و پويايي به عنوان اصل ثانويه به شمار مي رود. به عبارتي ديگر مي توان پايايي را رشد و پويايي را توسعه تلقي كرد. از اين رو مؤلف براساس اصل اول يعني پايايي كتاب حاضر را تدوين كرد و آن را «مديريت پاياي سازمان» ناميده است. كتاب حاضر از ويژگيهاي زيادي برخوردار است و يكي از آنها اين است كه اكثر فصلهاي كتاب براساس تجارب علمي آموزشي مشاوره اي و پژوهشي مؤلف نگاشته شده است كه مي تواند براي استادان مديران دانشجويان رشته هاي مديريت و ديگر علاقه مندان به اين حوزه سودمند باشد. كتاب حاضر از يك پيشگفتار و 9 بخش تنظيم شده كه عناوين بخشهاي آن عبارتند از: اشاره اي مختصر به تئوري هاي مديريت مديريت سازمان و مديريت مديريت سيستم مديريت بهسازي مديريت استراتژيك مديريت كاركنان مديريت كيفيت استراتژيك و مديريت اقتصاد.
__________________
می توان از میان فاصله ها را برداشت دل من با دل تو هر دو بیزار از این فاصله هاست ![]() |
|
|
|
|
|
#48 (permalink) |
|
Addict
![]() تاريخ عضويت: May 2006
ارسالها: 16,364
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 8,265
از ایشان 9,481 بار سپاسگزاري شده است
|
از دانشنامههاي ايراني چه ميدانيم؟ دانشنامه هاي ايراني يكي ديگر از آثار مجموعه از ايران چه مي دانم است. اين كتاب خواننده را با مقوله دانشنامه و دانشنامهنگاري و تاريخ آن در ايران آشنا ميكند.
![]() تهران – سايت كتاب گروه يادداشتها و مقالات، مهسان عطاري: در دورهاي كه كتابسازي و گردآوري مجموعههايي كه در آنها حداقل خلاقيت، دانش و ظرافت به كار رفته است؛ رواج دارد، انتشار كتابهايي كه اطلاعرسان و در عين حال، مبتني بر بينشي هدفمند و معنادار باشند، غنيمت است. كتابهايي كه به سليقه مخاطب و نيازهاي او احترام ميگذارند و به جاي آن كه دانش وسيع! و گستره معلومات مولف را به رخ مخاطب بكشد و او را در انباشت اطلاعات رنگارنگ خود غرقه سازند و شهرت و افتخار بيافرينند و بر فهرست كتابهاي تاليفي مولف بيفزايند، نتيجه پژوهشي صادقانه و مفيد را در اختيار خواننده اثر قرار ميدهند. «رشد و گسترش علوم در جهان و نياز به ثبت آن براي انتقال به ديگران سبب شد دستهاي از كتابها تاليف شوند كه حاوي مجموعهاي از دانشهاي زمان باشند. تحولات علمي و انديشگي در طول تاريخ سبب پديد آمدن اشكال متفاوتي از اين گونه آثار شد و بر محتواي آنها نيز تاثيري گذاشت، آن چه حاصل شد گونهاي از كتابهاست كه امروزه به آنها دانشنامه يا دايرةالمعارف گفته ميشود.» كتاب دانشنامههاي ايراني به قلم مهناز مقدسي و از سري كتابهاي «از ايران چه ميدانم؟» است كه به همت دفتر پژوهشهاي فرهنگي منتشر شده است. اين كتاب، در صد و هفده صفحه خواننده را با مقوله دانشنامه و دانشنامهنگاري و تاريخ آن در ايران آشنا ميكند. زبان نگارش كتاب بسيار ساده و به دور از پيچيدگي و كهنگي است و مخاطب را كه ميتواند كاملا در اين باره با اطلاع باشد، از آغاز تا پايان به دنبال خود ميكشاند. مقدسي در پيش سخن كتاب خود كه بخشي از آن را در ابتداي اين نوشتار آورديم، علت تاليف آن را، آشنايي مخاطبان با روند دانشنامهنگاري در ايران و تدوين و انتشار روزافزون اين نوع آثار در دو دهه اخير عنوان كرده، يادآور شده است كه با آن كه هدف اين كتاب معرفي دانشنامههاي ايراني است، چون فكر دانشنامهنگاري ابتدا در غرب شكل گرفت، در فصل يكم كتاب، تاريخچه و تحول دانشنامهنگاري در جهان نيز آورده شده است. اين كتاب كه مجموعه مختصر و مفيدي از دانشهايي درباره دانشنامهنگاري و دانشنامههاست، در چهار فصل تنظيم شده است. مولف در فصل نخست كتاب، تعريف روان و سادهاي از دانشنامه و دايرةالمعارف ارايه ميدهد: «عنوان «دانشنامه» نخستين بار در كتاب دانشنامه علايي اثر ابن سينا به كار رفت، دانشنامه همان «دايرةالمعارف» است و دايرةالمعارف ترجمه عربي واژه فرانسوي «آنسيكلوپدي» است كه نخستين بار بطرس بستاني (1819 _ 1883) آن را به كاربرد و كتابي كه در دست تاليف داشت «دايرةالمعارف» نام نهاد.» و سپس با ذكر اين نكته كه دانشنامه امروزه در دسته كتابهاي مرجع قرار ميگيرد، آثار مرجع را معرفي و تعريف ميكند. «با توجه به ويژگيهاي كتابهاي مرجع، دانشنامه را ميتوان چنين تعريف كرد: «اثري مرجع كه اطلاعات نسبتا جامع و گاه مختصر، از دانش بشري را به دست ميدهد...» نكته جالب اين است كه در اين فصل ضمن آشنايي با ويژگيهاي متعدد دانشنامهها و انواع تعاريف گوناگون، به نحوي مختصر و راحت، در چند سطر با شيوه نگارش مقاله دانشنامگي نيز، آشنا ميشويم. در اين فصل نكاتي درباره مقدمه مقالههاي دانشنامهاي، شيوه تنظيم مقاله، حوزه اطلاعات مندرج، طيف مخاطبان، شيوه انتخاب عناوين يا مدخلها، كوتهنوشتها و علايم اختصاري و... ميخوانيم. مولف به شيوههاي جديد دايرةالمعارفنويسي نيز رويكردي شايسته دارد. تفاوت دانشنامه و فرهنگ لغت هم موضوع ديگري است كه در اين بخش به آن پرداخته شده است. مقدسي، دانشنامهها را از چند نظر تقسيمبندي كرده است: 1. از نظر گستره، 2. از نظر شمول اطلاعات، 3.از نظر سطح، 4. از نظر هدف و 5. از نظر نظم كه تقسيمبندي جديد و معناداري است. در پايان اين فصل، تاريخ دانشنامهنگاري در جهان در بيش از 10 صفحه، بررسي و مرور شده است، تحت عنوان اين دورهها: از يونان باستان تا عصر روشنگري، از سده هجدهم تا سده بيستم و دانشنامهنگاري در عصر حاضر. فصل نخست كتاب، بدون در نظر داشتن عنوان و هدف نگارش آن، خود مجموعهاي ارزنده از اطلاعات و دانستههاي مفيد درباره دانشنامه و دانشنامهنگاري است. فصل دوم كتاب چنين آغاز ميشود: در ايران نيز، همچون ديگر كشورهاي جهان، توجه به علوم و تلاش براي بازشناسي و انتقال آن به ديگران سبب شد دستهاي از آثار تاليف شوند كه حاوي مجموعهاي از دانشها باشند.» مولف در اين فصل، تاريخچه دانشنامهنگاري در ايران را به سه دوره ايران باستان، سده اول تا پنجم (دانشنامههاي عربي) و سده پنجم تا سيزدهم تقسيم كردهاست و سپس عوامل موثري در تدوين دانشنامه را بر شمرده و نمونههاي شاخص هر دوره را معرفي كرده است. در فصل دوم، تحقيق جامعي درباره دينكرد به عنوان اولين دانشنامه فارسي گنجانده شده است كه ... براي علاقهمندان به ادب باستان ميتواند بسيار مفيد و راهگشا باشد. در اين بخش همانند ساير صفحههاي كتاب، ارجاعاتي در لابهلاي سطرها (براي اطلاع بيشتر خواننده كتاب) ميبينيم كه مستندات و دادهها را كامل ميسازد. در پايان اين فصل، آثار چند دانش پيش از اسلام و پس از اسلام در سه دوره زباني تقسيمبندي شده است: «دوره اول كه نفوذ فرهنگ زرتشتي آثاري به زبان پهلوي پديد آورده بود مانند دينكرد و بندهش، دوره دوم كه آثار ادبي به زبان عربي نوشته ميشد و احصاءالعلوم و جوامعالعلوم از دانشنامههاي آن دوره است، دوره سوم كه آثار فارسياي چون دانشنامه علايي و جام جهاننماي پديد آمدند. صرف نظر از اختلاف زباني اين آثار با يكديگر، موضوع يا هدف مستتر در نگارش آنها يكي بود: «ثبت دانشهاي زمان در يك مجموعه منظم، به منظور انتقال آن به ديگران» دانشنامهنگاري در ايران معاصر، موضوع فصل سوم كتاب است: در اين فصل كتابهايي كه خارجيان درباره تمدن و فرهنگ ايران و شرق پديد آوردند، معرفي ميشود. مانند كتابشناسي شرق يا واژهنامه عمومي اثر بارتلمي اربلود و مولنويل (1625 _ 1695) كه مستشرق فرانسوي و كتابدار كتابخانه ملي پاريس بود. مولف يادآور ميشود كه در زمان نگارش اين كتاب، شرق كاملا شناخته نبود و اين كتاب تا قرن 18، ماخذ مهمي در زمينه شرقشناسي دانسته ميشد و بارها تجديدچاپ شد. در بخشي از فصل مزبور، دانشنامههاي بزرگسالان و سپس دانشنامههاي كودكان و نوجوانان معرفي و بررسي شدهاند. چگونگي تاليف دانشنامه «نامه دانشوران ناصري» در اين بخش به عنوان نخستين گام در تدوين دانشنامه مرور شده است. در اين باره ميخوانيم كه در دانشنامه مذكور، اطلاعات مفصلي از زندگي و آثار علما، مشايخ، حكما، اطبا، مصنفان و مولفان فنون گوناگون گرد آمده است و ويژگيهاي آن، نظم الفبايي، تاليف گروهي و برخلاف دانشنامههاي ذوقي پيشين، مبتني بر تحقيق و پژوهش است. در اين فصل، لغتنامه دهخدا به عنوان يك فرهنگ دانشنامهاي و دايرةالمعارف فارسي به سرپرستي غلامحسين مصاحب به عنوان نخستين دانشنامه امروزي، معرفي و بررسي شدهاند. «شيوه تدوين شده محققانه و دقيق مصاحب الگويي براي دانشنامهنگاران پس از وي شد.» كتاب ايرانشهر كه دانشنامهاي تخصصي درباره ايران است و ترجمه دايرةالمعارف اسلام با عنوان «دانشنامه ايران و اسلام»، «دايرةالمعارف تشيع» و «دانشنامه جهان اسلام»، «دايرةالمعارف بزرگ اسلامي»، «دانشنامه ادب فارسي» و «دانشنامه قرآن و قرآنپژوهي» و ... از جمله كتابهايي هستند كه در اين صفحات معرفي و بررسي شدهاند. در اين فصل به عناويني چون «دايرةالمعارف سازهاي ايران، «دانشنامه امام علي (ع)»، «دايرةالمعارف كتابداري و اطلاعرساني»، «دايرةالمعارف ايمني و بهداشت كار»، «دانشنامه ايران باستان ... و دانشنامههاي الكترونيكي / رايانهاي برميخوريم كه ذيل هر كدام توضيحات خوبي درباره شيوه تاليف، نويسنده يا نويسندگان يا مترجمان و تعداد مجلدات و سال چاپ و انتشار آنها آمده است. همچنين، دانشنامههاي كودكان و نوجوانان از جمله گنجينه دانش به سرپرستي محمدرضا سهرابي و دانشنامه كودكان و نوجوانان زير نظر كامرانخاني در اين بخش معرفي شدهاند. فرهنگنامه كودكان و نوجوانان كه زير نظر توران ميرهادي و ايرج جهانشاهي در شوراي كتاب كودك منتشر ميشود، به عنوان مهمترين گامها در راه تاليف دانشنامهاي عمومي براي كودكان و نوجوانان به طور اجمالي در اين فصل نقد و بررسي شده است. بخش منحصربهفرد و ممتاز اين فصل و در واقع اين كتاب كه در ساير كتابهاي همانند آن ديده نميشود، بخش معرفي دانشنامههاي ايراني خارج از كشور است. «اين آثار اگرچه به جز يكي، بقيه به زبان يا خطي غير از فارسي تدوين شدهاند، به سبب ارزش و جايگاهي كه در معرفي فرهنگ ايراني و زبان فارسي دارند، قابل طرح و بررسي هستند.» مانند دانشنامه ايرانيكا و دايرةالمعارف آريانا. واژهنامههاي دانشنامهاي، عنوان بحث جالبي است كه در اين بخش گنجانده شده است. مانند زندگينامه دانشوران، دانشنامه سياسي و فرهنگ آثار و ... . مقدسي درباره اطلاعات عموميها كه صفحاتي چند از كتاب مورد بحث را شامل ميشوند، مينويسد: «تدوين كتابهايي حاوي اطلاعات عمومي در سطح غيرتخصصي، از حدود دهه 1330 در ايران رايج شد و تاكنون نيز ادامه دارد. اين كتابها كه عموما با عنوان «دايرةالمعارف» يا «اطلاعات عمومي» به چاپ رسيدهاند، حاوي اطلاعات مختصر و گاه مفصل از همه دانشها و فنون هستند.» كتابهاي دايرةالمعارف نو «عبدالحسين سعيديان»، گنجينه اطلاعات عمومي «مهرداد مهرين»، دانشنامه مصور «محمدرضا باطني» و دايرةالمعارف دانش بشر «محمدرضا جعفري» و ... از جمله اين كتابها هستند. مولف كتاب «دانشنامههاي ايراني»، در پايان و در فصل چهارم، اطلاعات مفصلي درباره دانشنامههاي در دست تدوين در اختيار خواننده ميگذارد و فهرستي از آنها ارايه ميدهد كه براي آگاهي از فعاليتهاي فرهنگي و جريانهاي ادبي _ پژوهشي كشور، توجه به موضوع و عناوين آنها مفيد واقع خواهد شد. پيش از انتشار كتابي كه موضوع اين نوشتار است، دو كتاب ديگر در اين زمينه انتشار يافته است كه توجه به نقاط ضعف و ويژگيهاي آنها، ارزشها و مزيتهاي كتاب حاضر را آشكار خواهد ساخت. نخست كتاب دايرةالمعارفهاي فارسي اثر ژيوا وسل را مورد بررسي اجمالي قرار ميدهيم و سپس بر سر كتاب ديگر خواهيم شد. اين كتاب كه محمدعلي اميرمعزي آن را ترجمه كرده است، در دو بخش تنظيم شده است: نوعشناسي دايرةالمعارفهاي فارسي و دايرةالمعارفپردازان و اصل طبقهبندي علوم. نويسنده اين كتاب، دايرةالمعارفهاي فارسي را به پنج موضوع فلسفي، علوم مذهبي، علوم ديواني يا اداري، علوم طبيعي تقسيم كرده است و ضمن معرفي نمونههايي از هر كدام به تحليل ويژگيهايشان و تطبيق و مقايسه آنها با يكديگر پرداخته است. اين كتاب كه از ميان خيل عظيم دانشنامهها، به تعداد محدودي از آنها بسنده كرده است، در سال 1368 به همت انجمن ايرانشناسي فرانسه در تهرا و انتشارات توس منتشر شده است و بررسي يا معرفي دانشنامههاي ايراني در دوران معاصر را در بر نميگيرد، ضمن آنكه بنا به گفته خود نويسنده «اين تحقيق از راه طبقهبندي و مقايسه، موضوع و حدود ادبيات دايرةالمعارفي را از عصر ابن سينا (وفات 428) تا زمان شمسالدين آملي (وفات 753) در قلمرو فرهنگ ايراني نشان ميدهد.» كتاب ديگري كه در اين زمينه منتشر شده است، كتاب دايرةالمعارف بازتابي از عالم كبير به قلم دكتر مهشيد مشيري و دكتر نادرقلي قورچيان و از انتشارات بنياد دانشنامه بزرگ فارسي است. مولفان كتاب، آن را بررسي تحليلي دايرةالمعارفنويسي در ايران و جهان عنوان كردهاند، ولي به هنگام مطالعه آن درمييابيم كه فاقد هر گونه تحليل و بررسي موردي است. در تقسيمبندي و ترتيب فهرست دايرةالعمارفهايي كه در اين كتاب بدانها اشاره شده است، نوآوري و منطق جديدي ديده نميشود، ارجاعهاي كتاب ضعيف و در برخي از موارد بدون ذكر ماخذ و يا شماره صفحه است. كتاب، نمايه موضوعي و اعلام ندارد و ... مواردي از اين دست كه چون موضوع مقاله ما، اين كتاب نيست، بيش از اين به آن نميپردازيم. در پايان، ضمن دعوت خوانندگان به مطالعه كتاب «دانشنامههاي ايراني»، ذكر اين نكته ضروري به نظر ميرسد كه اين كتاب اگرچه در نوع خود و در مقايسه با ساير كتابهايي كه در اين حوزه نوشته شدهاند، بهترين و متفاوت است، به سبب تداوم جريان دانشنامهنويسي در ايران و گذر زمان كه گرد كهنگي بر پيكر جهان و هر چه در آن است، مينشاند، لزوم بازبيني و نگارش متمم يا متممهايي بر آن در آينده احساس ميشود تا هميشه به عنوان يك پژوهش ادبي ممتاز، تازه و روزآمد بماند. منابع: 1 _ دايرةالمعارف بازتابي از عالم كبير، بررسي تحليلي دايرةالمعارفنويسي در ايران و جهان، دكتر مهشيد مشيري، دكتر نادرقلي قورچيان 2 _ دايرةالمعارفهاي فارسي، ژيوا وسل، مترجم: محمدعلي امير معزي 3 _ كتاب ماه كليات، «دايرةالمعارفنويسي در ايران» ، فريبا افكاري كارشناس ارشد كتابداري و نسخ خطي دانشگاه تهران |
|
|
|
|
|
#49 (permalink) |
|
Addict
![]() تاريخ عضويت: May 2006
ارسالها: 16,364
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 8,265
از ایشان 9,481 بار سپاسگزاري شده است
|
اميرحسين نوروزي،انگيزهاي كوچك براي ترجمه كتابي بزرگ کتاب آينده آزادي به نقد دموکراسي در يک زمينه فلسفي مي پردازد و اميرحسين نوروزي که سابقه مطالعه در اين حوزه نداشته تنها به دليل جذابيتهاي کتاب، دست به کار ترجمه آن شد. مي گويد:« اين کتاب دريچه تازه اي از دنياي جديد را به رويم باز کرد.»
نوروزي: برخورد ايدئولوژيک با هرچيز مردود است، حتا ليبراليسم. خبرگزاري ميراث فرهنگي_ کتاب_ مهدي نياکي_ آينده آزادي كتابي مهم است از آن جهت كه دموكراسي در يك زمينه فلسفي مورد نقد قرار ميگيرد و البته در نقاطي هم كاستيهاي خود را نشان ميدهد و هم از اين جهت كه جامعه آمريكايي از منظر مفهومي به نام "دموكراسي زيادي" تحليل ميشود. متني كه اگر چه عبادتي پيچيده ندارد اما به تاييد روشنفكران بزرگ جهان كتابي مهم و بزرگ است. مترجم اين كتاب نامي آشنا ندارد و به "اولويت ليبراليسم و دموكراسي" كه مفهوم محوري كتاب است تا به حال اهميتي ويژه نميداده است. او كتاب را مطالعه كرده، آن را مفيد و جذاب يافته و آن را ترجمه كرده تا ديگران هم بخوانند. همين! _ترجمه كتاب، آينده آزادي تقريبا همزمان شد با بحث درباره ليبراليسم. آيا پيش از ترجمه اين كتاب دغدغهاي در اين باره داشتيد؟ * بگذاريد ابتدا توضيح دهم كه من فردي نظريهپرداز و آكادميك نيستم و كارم مهندسي است. پس با يك روشنفكر تئوريپرداز صحبت نميكنيد. من سه سال خارج از كشور بودهام و در كانادا تحصيل ميكردم. كتابهايي از اين دست را ميخواندم بعضي مباحث را پيگيري ميكردم. اين كتاب پس از يازده سپتامبر منتشر شده بود. من آن را خواندم. براي شخص خودم جذاب بود و براي خواندن خودم دست به كار ترجمهاش شدم. اين كتاب، دريچه دنياي جديدي را به روي من باز كرد و شناخت جديدي از سياست جهان، گذشته و فرآيندهاي منتج به زمان حال ارايه ميدهد. ويژگي آن اين ليبراليسم گاه به ايدئولوژي تبديل ميشود و هر چه به ايدئولوژي تبديل شود "ضد خود" را توليد ميكند و از حالت علم و دانش خارج ميشود.است كه دور از مختلگويي و پيچيدگي است و لااقل براي من قابل درك بود. با توجه به اين كه در اين باره تخصص حرفهاي ندارم پس از مطالعه كتاب احساس كردم مطالب آن به درد ايران و بسياري از كشورهاي خاورميانه ميخورد چرا كه در اين كشورها و در كشور ما از اين مسايل درك روشني وجود ندارد. اين كتاب، مسائل را با زبان ساده و بدون غرض و مرض توضيح ميدهد. به اين ترتيب بدون اين كه مترجم حرفهاي باشم به دو دليل ترجمه اين كتاب را آغاز كردم. نخست اين كه اين كتاب قابل ارايه به بازار كتاب باشد و دوم براي درك بهتر و بيشتر خودم. در ميانه كار ترجمه با آقاي خشايار ديهيمي آشنا شدم و با راهنماييهاي او ترجمه اوليه به كلي زير و رو شد و سه بار ترجمه شد. در واقع بخت با من و خوانندگان ايراني اين كتاب يار بود كه ديهمي اين ترجمه را ديد و با كمكهاي او در نهايت اين كتاب به صورت فعلي عرضه شد. _ درباره ليبراليسم به ويژه در مدت اخير، بحثها اوج گرفته است. شما درباره اين مقوله و مباحثه پيرامون ان دغدغهاي ذهني داشتيد؟ * نه ـ دغدغه ليبراليسم نداشتم اما درك سياست مدرن، چرايي عقبماندگي ما، درجا زدنهاي ما و پيشرفتهاي دنياي غرب و به تازگي آسياي شرقي برايم مطرح بود. نام ليبراليسم در جامعه ما حساسيت برانگيز و موجب موضعگيري ميشود. من اصراري براي به كار بردن واژه ليبراليسم ندارم. بيشتر به ساختار و هدف كار دارم و اين کلمه هر نامي كه داشته باشد مهم نيست. ليبراليسم گاه به ايدئولوژي تبديل ميشود و هر چه به ايدئولوژي تبديل شود "ضد خود" را توليد ميكند و از حالت علم و دانش خارج ميشود، دموكراسي در اختيار دولت بوش تبديل به ايدئولوژي شد و ضد خود را در ايالات متحده و آمريكاي لاتين توليد كرد و اينك ما شاهد ظهور چپ در اين مناطق هستيم. رونق گرفتن تفكرات موجود در ونزئولا و مكزيك ناشي از عملكرد بد دولت آمريكا و ايدئولوژيك كردن دموكراسي است. من با ليبراليسم به عنوان ايدئولوژي مخالفم و سابقه و تاريخچه و اصول و مضامين را در نظر ميگيرم. _ پيش از ترجمه كتاب با "فريد زكريا" آشنا بوديد؟ خير اما پس از ترجمه كتاب تقريبا به طور هفتگي مقالات او را در نيوزويك از طريق اينترنت دنبال ميكنم. او به اصولي معتقد است و همانها را در مقالات خود درباره وقايع جهان مدام تكرار و پياده ميكنم. او با زنجيره منطق خود مسايل جاري جهان را با زبان ساده دنبال ميكند. _آيا در حين ترجمه كتاب افقي از تاثيري كه كتاب در ميان روشنفكران و در فضاي سياسي ميگذارد در ذهن داشتيد؟ درباره مخاطبانتان چه فكر ميكرديد؟ * چيزي كه به آن فكر ميكردم اين بود كه در ايران كج فهميهاي بسياري درباره مسايل جاري جهان و سياست مدرن وجود دارد. فكر ميكردم در ايران و جهان سوم اين كتاب ميتواند تكانهاي ايجاد كند و تلنگري باشد براي آنها كه غرب را بد درك ميكنند. در ايران كج فهميهاي بسياري درباره مسايل جاري جهان و سياست مدرن وجود دارد. از ديدگاه چپ يا ديدگاههاي مذهبي، از روي سهو يا عمد و از روي آگاهي يا ناآگاهي ميزدم كه مقداري بحث ايجاد كند و باعث تجديد نظر عدهاي در ديدگاهشان درباره غرب شود. _ بخش زيادي از كتاب فريد زكريا درباره ناكارآمدي نهادهاي جامعه مدني آمريكا در كنترل دموكراسي است. او از "دموكراسي زيادي" در آمريکا سخن ميگويد و از تجربه هايي که در کشور ما وجود نداشته است. گمان ميكنيد اين كتاب براي جامعه ما مفيد بود؟ * البته بخشي كه فريد زكريا درباره "دموكراسي زيادي" حرف ميزند مساله و مشكل ما نيست. اين كتاب اساسا براي روشنفكران و سياستمداران امريكايي نوشته شده نه براي ايران و جهان سوم. اما در اين كتاب يك فصل به خاورميانه اختصاص يافته است. درست است اين كتاب بيشتر براي خواننده آمريكايي مفيد است اما تحليلهاي او درباره خاورميانه براي ما هم فايدهمند است. ضمن اينكه فصل اول تا سوم كتاب تاريخچهاي است به زبان ساده درباره فرايند رسيدن به دموكراسي، اصول آزادي و در يك كلام همان آزادي كه انسان در طول سالهاي اخير تكهتكه دارد آن را خراب تصور ما از غرب مانند كسي است كه در اتاق دربستهاي سالها زيسته و ناگهان بيرون ميآيد و خودش از تفاسيري كه پيش از اين درباره جهان خارج ميكرد، حيرت ميكند. ميكند. اين قسمت براي ما مفيد، درسآموز و مهم است. قسمتهايي هم كه درباره جامعه آمريكا سخن ميگويد هم شايد به درد كساني كه به صورت ايدئولوژيك با آمريكا برخورد ميكنند بخورد و تصوير كردن جامعه آمريكا به صورت يك روند شايد راهگشا باشد. جامعهاي كه مشكلات خود را دارد و روند خود را طي كرده و ميكند. _ مستقل از اينكه شما درباره ليبراليسم مثبت و يا منفي فكر ميكنيد آيا سابقه ذهني درباره آن داشتيد؟ * چون در اين باره به طور تخصصي كار نميكنم، پيش از اين كتاب تصور روشني از تفاوت ميان ليبراليسم و دموكراسي و ارتباط نزديكشان و مفهوم دموكراسي ليبرالي به اين صورت نداشتم و روي آن با اين تفاسير حساس نبودم. پيش از اين، برايم اين مسالهها مطرح نبود. همانطور كه در كتاب اشاره شده مدتهاست در غرب اين دو مفهوم از يكديگر جدا نيستند و من براي من هم به عنوان يك آدم عادي اين دو را از هم جدا نبودند. با خواندن اين كتاب بود كه بعضي قضايا را دانستم و فهميدم كه آزادي و دموكراسي از كجا و چگونه به وجود آمد و سرمايه ارزي چه بود و به دموكراسي چه كمكهايي كرد. _ پس از ترجمه اين كتاب فقط انگيزه كاملا شخصي داشتيد؟ * بله. عمده آن بود كه ميديدم و ميبينم كه به قدري برداشتهاي ما از سياست مدرن و جامعه جهاني غلط است و به ويژه در اين سالها كه ارتباط ما با غرب كم شده گويي مسايل را از پشت شيشههاي ناصاف به صورت معوج كج ميبينم كه به كلي آنچه ما فكر ميكنيم با آنچه واقعيت دارد متفاوت است. اين كتاب شايد به آگاهي ما از فرآيند توليد دموكراسي كمك كند و درباره معيارهامان براي تحليل غرب فكر كنيم. تصور ما از غرب مانند كسي است كه در اتاق دربستهاي سالها زيسته سياست مدرن غرب پس از ماكياول بر اين اساس پايهريزي شده كه حتما بايد كانونهاي قدرت يكديگر را كنترل كنند.و ناگهان بيرون ميآيد و خودش از تفاسيري كه پيش از اين درباره جهان خارج ميكرد حيرت ميكند. به نظرم هر آدم منطقي با يافتن آگاهي در فكر گذشته و نادرست خود تجديدنظر ميكند. براي جامعه ايران امروز از همه بيشتر آگاهي و اطلاعات و دانش مسايل روز جهان به دور از نگاههاي ايدئولوژيك اهميت دارد. _ و مطلب ديگر... * فقط ميخواهم يك مطلب را بگويم و آن اينكه همانطور كه زكريا در كتاب هم اشاره كرده، آزادي بيان و آزادي مذهب و حاكميت قانون و ... در غرب هيچكدام با برنامهريزيهاي قبلي و با تصميم عدهاي كه دور هم مينشينند و تكليف معين ميكنند، نبوده است. اين اتفاقات تماما بر اساس نبرد كانونهاي قدرت بوده است. اين امر يك پيشفرض اساسي دارد و آن اينكه قدرت مطلق فسادآور است و تنها راه جلوگيري از فساد اين است كه به طور مطلق در اختيار هيچكس قرار نگيرد. زكريا در جايي درباره سقوط روم ميگويد:« آنچه سقوط روم به ما ميآموزد اين است كه براي دوام و بقاي حاكميت قانون نيت خوب حاكمان كافي نيست. چون هر دو عوض ميشوند. هم نيات و هم حاكمان. جامعه نيازمند نهادهايي است كه قدرت و قوتشان مستقل از قدرت باشد.» اين مضمون اصلي است كه همه جامعه آمريكا را بر اين اساس تحليل ميكند. سياست مدرن غرب پس از ماكياول بر اين اساس پايهريزي شده كه حتما بايد كانونهاي قدرت يكديگر را كنترل كنند. در جاي ديگري از قول مديسون ميگويد:« بايد كاري كرد كه جاهطلبي با جاهطلبي متقابل محدود شود.» آدم غربي صدها سال است كه به اين نتيجه رسيده قدرت در دست هيچكس قابل اطمينان نيست و سيستمي ايجاد كرده تا مانع از انباشت قدرت شود. اين يعني ليبراليسم: ممانعت از انباشت قدرت. اينكه ما چقدر به اين نقطه رسيدهايم فراتر از تعارفات معمول را بهتر است خوانندگان قضاوت كنند. |
|
|
|
| کاربران زير از دوست گرامي Hamid به دليل اين نوشته سودمند سپاسگزاري کردند : |
|
|
#50 (permalink) |
|
گل مرداب
![]() تاريخ عضويت: Apr 2006
محل سكونت: زیر سایتون !
ارسالها: 29,289
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 22,055
از ایشان 13,352 بار سپاسگزاري شده است
|
مرسی داداش محسن......... بابا تو دیگه کی هستی !
__________________
من صبورم اما... به خدا دست خودم نيست اگر می رنجم يا اگر شادی زيبای تو را به غم غربت چشمان خودم می بندم . من صبورم اما... چقدر با همه ی عاشقيم محزونم و به ياد همه ی خاطره های گل سرخ مثل يک شبنم افتاده ز غم مغمومم من صبورم اما... بی دليل از قفس کهنه ی شب می ترسم بی دليل از همه ی تيرگی تلخ غروب و چراغی که تو را از شب متروک دلم دور کند می ترسم من صبورم اما...
|
|
|
|
|
|
#51 (permalink) |
|
كناره گرفته از مديريت
تاريخ عضويت: May 2005
ارسالها: 6,608
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 4,264
از ایشان 4,792 بار سپاسگزاري شده است
|
اين خبر را در خبرگزاري ميراث فرهنگي ديدم.
نگراني ازنبود ناشران ثبت نام نشده در نمايشگاه كتاب پايان گرفت ناشران ثبت نام نکرده در نمايشگاه کتاب در يك اقدام ويژه کتابهاي خود را همزمان با نمايشگاه كتاب تهران در فروشگاهها و انتشاراتي خود با تخفيف ده تا بيست درصدي عرضه مي کنند. فر وشگاه هاي كتاب در ارديبهشت منتظر كتابخوانان هستند خبرگزاري ميراث فرهنگي_ کتاب_ نگرانيها براي عدم حضور در نمايشگاه كتاب از سوي ناشران و مخاطبان آنها به پايان رسيد. ناشران ثبت نام نكرده در نمايشگاه كتاب در يك اقدام گروهي از تمام مخاطبان خود خواستند با حضور در فروشگاههاي كتاب در سراسر تهران از تخفيفهاي 10 تا 20 درصدي كتاب مطابق معمول هرساله نمايشگاه كتاب برخوردار شوند. به نظر مي رسد اين بار ناشران ثبت نام نکرده در بيستمين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران طرح ضربتي را به منظور مقابله با اقدامات و تصميمات وزارت ارشاد در پيش گرفته اند. اغلب اين ناشران اعلام كرده اند در زمان برگزاري نمايشگاه، کتابهاي خود را در فروشگاهها و انتشاراتي خود با تخفيف ده تا بيست درصدي عرضه مي کنند. به گزارش بخش کتاب ميراث خبر، نزديک به 350 ناشر برتر تهراني که به دليل اعلام دوپاره بودن نمايشگاه در مهلت مقرر در نمايشگاه ثبت نام نکرده و به دليل عدم اعلام شرايط جديد از سوي وزارت ارشاد در نمايشگاه حضور نمي يابند، برنامههاي ويژه اي براي مخاطبان اصلي کتب خود درنظر گرفته اند. برگزاري نمايشگاه کتاب در محل انتشارات، تخفيف ويژه ده تا بيست درصدي به خريداران و اقدامات مشابه ازجمله برنامه هاي ناشران برتر کشور در زمان برگزاري نمايشگاه کتاب تهران است. انتشارات ققنوس يکي از فعالترين ناشران کشور در زمينه کتابهاي عمومي نيز به کليه ناشران ثبت نام نکرده پيشنهاد کرد با ارايه تخفيف ده درصدي به کتابفروشان سراسر کشور امکان تهيه کتاب ارزان براي مردم کشور در زمان برگزاري نمايشگاه را فراهم آورند. "شهلا لاهيجي"، مدير انتشارات روشنگران و مطالعات زنان به خبرنگار ما گفت:« من از طريق سايت شما به تمام علاقهمندان کتابهاي انتشارات روشنگران، اعلام مي کنم که نمايشگاهي در محل انتشارات از تاريخ دهم تا بيستم ارديبهشت داير خواهد بود که مخاطبان عزير مي توانند با مراجعه به اين نمايشگاه ضمن خريداري کتب با تخفيف مناسب از حضور نويسندگان محترم کتابها نيز بهره مند شوند. از نويسندگان کتابهايي که توسط اين انتشارات به چاپ رسيده دعوت کرده ام تا به نوبت در نمايشگاه انتشارات حاضر شده و به استقبال مخاطبان پاسخ دهند.» به گفته او بازديدکنندگان نمايشگاه کتاب انتشارات روشنگران مورد پذيرايي نيز قرار مي گيرند. "امير حسين زادگان"، مدير انتشارات ققنوس در گفتگو با ميراث خبر از ارايه پيشنهادي جديد خبر داد و گفت:« ضمن استقبال از جرياني که در بين ناشران ايجاد شده از همه ناشران ثبت نام نکرده خواهش مي کنم با ارايه تخفيف ده درصدي به کتابفروشان سراسر کشور امکان عرضه کتاب با تخفيف ويژه را فراهم کنند.» "رفيع جواهري"، مدير انتشارات ابوعطا و يکي از ناشران کتب آموزشي، مديريتي و کودکان نيز گفت:« ما کتابهاي مختلفي را براي نمايشگاه امسال در زمينه کتابهاي مديريتي و کودکان آماده کرده ايم. عدم حضور در نمايشگاه اگرچه در ظاهر به ضرر ما تمام مي شود اما مطمئن هستم با روندي که در بين ناشران ثبت نام نکرده ايجاد شده اين مساله باعث رشد ما نيز خواهد شد.» جواهري موج ايجاد شده در بين ناشران براي ارايه سرويس به مخاطبان را حرکتي ارزشمند قلمداد کرد و گفت:« اغلب ناشراني که در نمايشگاه حضور ندارند برنامههاي ويژه اي را براي سرويسدهي به مخاطبان خود درنظر گرفته اند که از آن جمله مي توان به عرضه کتاب با تخفيف ده تا بيست درصدي در زمان برگزاري نمايشگاه اشاره کرد.» طرح استقبال از كتابخوانان در فروشگاههاي كتاب همزمان با نمايشگاه كتاب راهحلي است كه اين گروه از ناشران براي پايان دادن به سياستهاي جاري در برگزاري نمايشگاه كتاب درپيش گرفته اند. ويرايش توسط Zemestan : 04-23-2007 در ساعت 03:37 PM. |
|
|
|
| کاربران زير از دوست گرامي Zemestan به دليل اين نوشته سودمند سپاسگزاري کردند : |
|
|
#52 (permalink) |
|
كناره گرفته از مديريت
تاريخ عضويت: May 2005
ارسالها: 6,608
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 4,264
از ایشان 4,792 بار سپاسگزاري شده است
|
انجمن فرهنگي ناشران کودک موافقت خود با ارشاد براي حضور در نمايشگاه را تکذيب کرد
خبرگزاري ميراث فرهنگي_ کتاب_ انجمن فرهنگي ناشران کتاب کودک و نوجوان پاسخ مثبت خود به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در زمينه حضور در نمايشگاه كتاب را تکذيب کرد. به گزارش بخش کتاب ميراث خبر، روز گذشته يکي از خبرگزاري ها به نقل "برزو سريزدي"، مدير اجرايي انجمن فرهنگي ناشران کتاب کودک و نوجوان از توافق اين انجمن با وزارت ارشاد براي حضور در نمايشگاه خبر داده بود. انجمن فرهنگي ناشران کتاب کودک و نوجوان با ارسال نمابري به خبرگزاري ميراث فرهنگي خواستار درج اين نامه شد. متن بخشي از نامه را در ذيل مي خوانيد: « روز گذشته خبري تحت عنوان "امسال عمده انرژي تشکل ها و ارشاد مصروف نحوه برگزاري نمايشگاه شد." از قول اينجانب در بخش فرهنگ و ادب آن سايت محترم(منظور خبرگزاري مورد نظر است) درج شد که متأسفانه در پارگراف آخر آن، خبري مبني بر پاسخ مثبت انجمن فرهنگي ناشران کتاب کودک و نوجوان براي شرکت در نمايشگاه کتاب، به ارشاد به هيچ عنوان توسط بنده گفته نشده است و اصل گفته به اين شکل است که: " اواخر سال 1385 نامه اي از مؤسسه نمايشگاه ها مبني بر مشارکت در اجراي بيستمين نمايشگاه بين المللي کتاب تهران داشتيم که پاسخ داده ايم درصورت وجود شرايط مناسب همچون سالهاي گذشته آماده همکاري با مسؤولان اجرايي هستيم." متأسفانه با اين که دوبار از خبرنگار مصاحبه کننده خواسته شد که يا کل خبر را حذف و يا دو خط آخر اصلاح شود، تا اين لحظه هيچگونه اقدامي در اين زمينه صورت نگرفته است...» |
|
|
|
|
|
#53 (permalink) |
|
كناره گرفته از مديريت
تاريخ عضويت: May 2005
ارسالها: 6,608
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 4,264
از ایشان 4,792 بار سپاسگزاري شده است
|
امکان جابجايي رايگان بازديدكنندگان از نمايشگاه كتاب به انقلاب بررسي مي شود اعضاي اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران، پيشنهاد جابجايي رايگان بازديدکنندگان نمايشگاه کتاب تهران از مصلي به خيابان انقلاب را بررسي مي کنند. اين طرح قرار است از سوي ناشراني اجرا شود كه امكان حضور در نمايشگاه كتاب را نيافتهاند.
قرار است برخي ناشران در فروشگاه هاي خود پذيراي مخاطبان باشند خبرگزاري ميراث فرهنگي_ کتاب_ اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران در جلسه امروز، 2 ارديبهشت، پيشنهادي را مبني بر جابجايي رايگان بازديدکنندگان نمايشگاه کتاب تهران از مصلي به خيابان انقلاب بررسي مي کنند. به گزارش بخش کتاب ميراث خبر، ساعت 8:30 صبح امروز، 2 ارديبهشت، جلسه اي در محل اتحاديه ناشران و کتابفروشان تهران و با حضور نمايندگان دوازده تشکل نشر در تهران برگزار مي شود. يکي از پيشنهاداتي که امروز مورد بررسي قرار مي گيرد؛ ايجاد سرويسهاي رايگان حمل و نقل از مصلاي تهران به ميدان انقلاب به منظور دسترسي راحتتر علاقهمندان کتاب به کتب ناشران محروم از نمايشگاه است. "محمدحسين زارع"، مدير انتشارات نص و نايب رييس انجمن فرهنگي ناشران کتابهاي دانشگاهي در گفتگو با خبرنگار ما گفت:« يکي از پيشنهاداتي که به صورت جدي توسط ناشران مطرح شده ارايه تخفيف در کتاب فروشيها و انتشاراتيها خصوصا در خيابان انقلاب است که اين مساله نياز به بررسي بيشتر و کارشناسانهتري دارد. در صورت ايجاد تفاهم بر سر اين طرح، هر ناشر و کتابفروشي به صورت فردي نمايشگاهي را در فروشگاه خود براي مخاطبان کتاب برگزار ميكند.» زارع از ارايه پيشنهادي جديد در اين جلسه خبر داد و گفت:« بنا دارم در اين جلسه پيشنهادي را مطرح کنم مبني بر اينکه قراردادي با شرکتي که توانايي انجام طرح را دارد؛ منعقد كنيم به طوريکه امکانات جابجايي رايگان و آسان مراجعهکنندگان نمايشگاه کتاب به خيابان انقلاب فراهم شود.» مدير انتشارات نص در پاسخ به اين سوال که آيا در عمل امکان انجام چنين طرحي وجود دارد، گفت:« اگر مساله سياسي نشود و تصور نشود که اين کار براي جبههگيري يا چيزي شبيه آن است مي توان در موفقيت اجراي آن اميدوار بود. در هر حال ناشران براي سرويسدهي بهتر به مخاطبان خود و همچنين فروش بيشتر کتاب، طرحهايي را درنظر دارند و بناي مقابله با هيچ فرد يا نهادي را ندارند.» |
|
|
|
|
|
#54 (permalink) |
|
كناره گرفته از مديريت
تاريخ عضويت: May 2005
ارسالها: 6,608
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 4,264
از ایشان 4,792 بار سپاسگزاري شده است
|
مشخص شدن رويکرد ناشران ثبت نکرده در نمايشگاه به روزهاي آينده موکول شد اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران همچنان به رايزني هاي خود با تشکل هاي مختلف نشر براي مشخص شدن رويکرد ناشران تهراني در قبال بيستمين نمايشگاه کتاب تهران ادامه مي دهد.
خبرگزاري ميراث فرهنگي _ کتاب _ اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران همچنان به رايزني هاي خود با تشکل هاي مختلف نشر براي مشخص شدن رويکرد ناشران تهراني در قبال بيستمين نمايشگاه کتاب تهران ادامه مي دهد. به گزارش بخش کتاب ميراث خبر امروز جلسه اي با حضور تشکل هاي مختلف نشر در محل اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران برگزار شد. پيش از اين عنوان شده بود رويکرد ناشران تهراني در قبال نمايشگاه در اين جلسه مشخص مي شود اما گويا اين امر به دو سه روز آينده موکول شده است. "جعفر همايي"، دبير اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران در گفتگو با خبرنگار ما درباره نتايج جلسه امروز گفت:«ما کماکان در حال مذاکره و رايزني با تشکل هاي مختلف نشر در استان تهران هستيم تا وضعيت ناشران در قبال نمايشگاه را مشخص کنيم.» همايي در پاسخ به اين سوال که در جلسه امروز تصميم خاصي اتخاذ شد، گفت:«همانطور که گفتم رايزني هاي ما ادامه دارد و اين مساله در دو يا سه روز آينده مشخص و اعلام خواهد شد. گه گاه نتيجه يک جلسه ممکن است در همان جلسه مشخص نشود و نياز به بررسي بيشتري داشته باشد.» دبير اتحاديه ناشران و کتاب فروشان تهران با اشاره به دو خبر مندرج در ميراث خبر گفت:«اگرچه ممکن است برخي از ناشران در گفتگو با شما از ارايه پيشنهاد اعطاي تخفيف به مخاطبان کتاب در زمان برگزاري نمايشگاه و همچنين ايجاد تسهيلات جابجايي براي بازديد کنندگان نمايشگاه کتاب از مصلا به انقلاب در جلسه امروز خبر داده باشند اما با توجه به اينکه موضوع جلسه امروز با اين مسائل متفاوت بود چنين پيشنهاداتي مطرح نشده و مورد بررسي قرار نگرفت بهروز واثقي |
|
|
|
|
|
#56 (permalink) |
|
نجیب زاده
![]()
تاريخ عضويت: May 2006
محل سكونت: تو فکر یک سقفم
ارسالها: 7,414
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 20
از ایشان 5,367 بار سپاسگزاري شده است
|
نمایشگاه کتاب تهران: کشمکش وزارت ارشاد و ناشران
![]() در حالی که به برگزاری بیستمین نمایشگاه کتاب نزدیک میشویم، شواهد حکایت از آن دارد که بسیاری از ناشران بزرگ و معتبر در آن شرکت نخواهند کرد. حدود ده روز مانده به گشایش بیستمین نمایشگاه کتاب تهران، چگونگی برگزاری و حضور برخی از مهمترین ناشران کشور در آن همچنان نامشخص است. بسیاری از ناشران مستقل پیش از این به عنوان اعتراض به جدا کردن بخشهای داخلی و خارجی و تغییر محل نمایشگاه از ثبت نام خود داری کردهاند. ظاهرا وزارت ارشاد اکنون برای ثبت نام معترضان شرطهایی گذاشته که مورد قبول آنها نیست. اتحادیهی ناشران تهران که اغلب ناشران بزرگ و معتبر کشور عضو آن هستند هفتهی گذشته خواستار ثبت نام بی قید و شرط ناشران شده بود. با بیاعتنایی مسئولان به این درخواست گمان میرود که بیستمین نمایشگاه کتاب تهران بدون حضور بخش بزرگی از ناشران فعال کشور برگزار شود. ناشران مستقل و بیستمین نمایشگاه کتاب بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پس از کشمکشهای فراوان، قرار است یکپارچه و در مصلای تهران برگزار شود. این توافق در شورای شهر حاصل شد و بسیاری از دستاندرکاران آن را صریحا یا تلویحا تایید کردهاند. با این همه دوشنبهی هفتهی گذشته محسن پرویز، معاون فرهنگی وزارت ارشاد و رئیس این دورهی نمایشگاه به خبرگزاری فارس گفته است: «كار ساختماني در مصلا براي وزارت ارشاد هنوز تكميل نشده است و ما هنوز هم اعلام رسمي در مورد اين كه همه ناشران داخلي و خارجي در مصلا حضور خواهند يافت، نكردهايم.» تهدید احمدینژاد مهمترین اختلاف میان ناشران و برگزار کنندگان بر سر مکان و یکپارچه بودن بخشهای داخلی و خارجی است. این اختلاف که در چند دورهی قبل نیز وجود داشته، سال پیش و با تاکید رئیس جمهور، محمود احمدینژاد مبنی بر تغییر محل برگزاری این رویداد فرهنگی ابعاد جدیدی به خود گرفت. رئيس جمهور در مراسم گشایش نمایشگاه نوزدهم خطاب به وزیران ارشاد و بازرگانی گفت: اگر نمایشگاه سال آینده در همین محل برگزار شود یا من در آن شرکت نخواهم کرد یا شما نیستید. گرچه برخی از مسئولان این تهدید را شوخی تلقی کردند، یافتن محل دیگری برای نمایشگاه کتاب از همان زمان در دستور کار قرار گرفت. وزارت ارشاد ابتدا قصد داشت نمایشگاه را دو پاره کرده و بخش داخلی را به مصلای تهران منتقل کند. این کار که با مخالفت شدید ناشران مواجه شد سرانجام به عقب نشینی و پذیرش برگزاری یکپارچهی نمایشگاه انجامید. ۱۲ تشکل صنفی ناشران تهدید کردند که در صورت دوپاره شدن نمایشگاه، از شرکت در آن خودداری خواهند کرد. پیش از این در سال ۱۳۸۲ نیز زمزمههایی در مورد دوپاره کردن نمایشگاه به گوش میرسید که با واکنش منفی اتحادیهی ناشران رو به رو شد. سیر نزولی تعداد ناشران شرکت کننده بنا بر اطلاعیهی روابط عمومی نمایشگاههای فرهنگی ایران تا پایان مهلت ده روزهی ثبت نام، ۲۴ اسفندماه ۸۵، تنها ۱۱۰۰ ناشر ثبت نام کردهاند. هفتهی پیش جلال ذکایی، معاون هماهنگی و ارتباطات نمایشگاه بیستم، از افزایش این تعداد و ثبت نام ۱۴۰۰ ناشر خبر داد. این در حالی است که به گفتهی رئیس هیات مدیرهی اتحادیهی ناشران، حسن کیاییان، در سال ۸۳ بیش از ۱۹۰۰ ناشر در نمایشگاه شرکت داشتهاند و آمار رسمی حکایت از شرکت بیش از ۱۸۰۰ ناشر در دورهی پیش دارد. محرومیت برخی از ناشران رسول خادم، عضو شورای شهر تهران در پی نشستی که صبح سه شنبه، ۲۸ فروردین، برای هماهنگی این رویداد فرهنگی برگزار شد از ثبت نام نشدن ۳۵۰ ناشر خبر داد و گفت: «مسئولان ارشاد قصد ثبت نام کردن از این تعداد ناشر را ندارد.» ظاهرا علت این تصمیم، اعتراض ناشران به تغییر محل نمایشگاه و امتناع آنان از ثبت نام در مهلت مقرر است. [خبرگزاری مهر، ۲۶ فروردین] هفتهی گذشته و پس از نشستهایی که میان نمایندگان ناشران و وزارت ارشاد انجام شد اتحادیه ناشران تهران در اطلاعیهای از ارشاد خواست تا رسما مهلتی سه تا پنج روزه اعلام و ناشران معترض را بدون قید و شرط ثبت نام کند. منابع نزدیک به اتحادیهی ناشران خبر از قید و شرطهایی میدهند که برای ثبت نام ناشران ناراضی تعیین شده است. به گفتهی برخی از ناشران، وزارت ارشاد ثبت نام ناشران معترض را مشروط به نوشتن توبهنامه کرده است. محسن پرویز با تکذیب این ادعا گفته است، از آنجا که مهلت ثبت نام به پایان رسیده، ناشران ثبتنام نکرده باید درخواستی کتبی ارایه دهند تا به آن رسیدگی شود. پیش از این از قول جلال ذکایی، معاون هماهنگی ارتباطات ارشاد نیز نقل شده بود که مسئولان از ثبت نام ناشران معترض خودداری میکنند. او با تکذیب این خبر اظهار داشته: «من نگفتم از اين ناشران ثبت نام نميكنم، بلكه مي گويم زمان ثبت نام از ناشران به اتمام رسيده است و ثبت نام از ناشران ثبت نام نكرده نياز به دستور معاون فرهنگي وزير ارشاد دارد. [اعتماد ملی، ۲۲ فروردین] در حالی که به برگزاری بیستمین نمایشگاه کتاب نزدیک میشویم، شواهد حکایت از آن دارد که بسیاری از ناشران بزرگ و معتبر در آن شرکت نخواهند کرد. با این همه و به رغم این که فرصت کافی برای آماده سازی غرفهها و انتخاب کتابها از دست رفته، برخی از دستاندرکاران امیدوارند در آخرین دقایق راهحلی پیدا شود و ناشرانی که بخش اعظم کتابهای فرهنگی، ادبی و آموزشی را منتشر میکنند نیز در آن حضور یابند. گرچه حتا در این صورت به احتمال بسیار شاهد برپایی نمایشگاهی خواهیم بود که در سالهای گذشته و بدون این درگیریها نیز با آشفتگیها و بینظمیهای فراوان برگزار شده است. بهزاد کشمیریپور |
|
|
|
|
|
#57 (permalink) | |
|
مدیر بازنشسته
تاريخ عضويت: Feb 2006
محل سكونت: ایران
ارسالها: 2,964
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 1,829
از ایشان 2,124 بار سپاسگزاري شده است
|
نقل قول:
به احتمال زیاد، از این نوع کتاب یکی از دوستان خریداری کرد. حالا ان عکس زیبایه زنبور بر شکوفه هایه بهاری درختان کار شما بود؟
__________________
در تنهایی فرهیخته ترین مردم دنیا و در کنار هم و در جمع وحشی ترین!! |
|
|
|
|
| کاربران زير از دوست گرامي kayvan به دليل اين نوشته سودمند سپاسگزاري کردند : |
|
|
#59 (permalink) | |
|
كناره گرفته از مديريت
تاريخ عضويت: May 2005
ارسالها: 6,608
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 4,264
از ایشان 4,792 بار سپاسگزاري شده است
|
نقل قول:
بله با چه مشقتي توانستم يك عكس تقريبا واضح از زنبوره بگيرم.بيشتر از بيست سي تا عكس ازشون گرفتم همه پشت به دوربينن بي معرفتها! |
|
|
|
|
| کاربران زير از دوست گرامي Zemestan به دليل اين نوشته سودمند سپاسگزاري کردند : |
|
|
#60 (permalink) | |
|
گل مرداب
![]() تاريخ عضويت: Apr 2006
محل سكونت: زیر سایتون !
ارسالها: 29,289
جنسيت: سپاس هاي ايشان از ديگران: 22,055
از ایشان 13,352 بار سپاسگزاري شده است
|
نقل قول:
![]() |
|
|
|
|